ドイツ語を学ぶ

[だれでも分かる]ドイツ語で「段落の」を表す「paragrafisch」についてネイティブに聞いてみた!例文から語源、発音まで徹底解説

今回は日常会話でもよく使う「段落の」を意味する「paragrafisch(パラグラーフィッシュ)」について詳しく解説していきます!

paragrafisch

他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!

まずは「paragrafisch」について1分で理解しよう!

「paragrafisch(パラグラーフィッシュ)」は形容詞で、「段落の」や「段落に関する」という意味です。

この言葉は、文書などの構造や構成に関連し、特に法律や規則の文書などで段落的に整理されていることを示します。

例えば、「この文書は段落がはっきりしています」という場合、ドイツ語で「Dieses Dokument ist paragrafisch klar(ディーゼス ドキュメント イズト パラグラーフィッシュ クラー)」と言えます。

文章の読みやすさや理解しやすさを強調する際に使われます。

ネイティブスピーカーは「paragrafisch」をどんな場面で使う?

ドイツ語ネイティブは「paragrafisch」を法的な文書、規則、提案書などでよく使います。

段落が明確で、その文書の構造がわかりやすい時にこの言葉を使って、最初から最後まで情報が整理されていることを示します。

「paragrafisch」の難易度は?一般的に使うの?

難易度は4程度です。

この単語は専門的な環境や法律、文書などの特定の場面でよく使用されるため、日常生活ではあまり一般的ではないですが、特定の職業や学問の領域で必要とされることがあるため、使われることがあります。

難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)

例文で「paragrafisch」をマスターしよう!

例文1

例文: Der Text ist paragrafisch strukturiert.
カタカナ読み: デア テキスト イズト パラグラーフィッシュ シュトゥクトゥリヤート 和訳: そのテキストは段落的に構成されています。

文法:主語「Der Text(そのテキスト)」に動詞「ist(です)」が続き、形容詞の「paragrafisch(段落の)」と過去分詞の「strukturiert(構成された)」で説明されています。

例文2

例文: Die Regelung muss paragrafisch sein.
カタカナ読み: ディー レーグルング ムス パラグラーフィッシュ ザイン 和訳: 規定は段落的でなければなりません。

文法:「Die Regelung(その規定)」が主語で、「muss(〜しなければならない)」は助動詞、動詞「sein(である)」が最後に来ています。

形容詞「paragrafisch」が規定の状態を説明しています。

例文3

例文: Dieser Vertrag ist nicht paragrafisch.
カタカナ読み: ディーザー フェアトラーク イズト ニヒト パラグラーフィッシュ 和訳: この契約は段落的ではありません。

文法:主語「Dieser Vertrag(この契約)」があり、動詞「ist(です)」、「nicht(〜ではない)」が否定を示しています。

形容詞「paragrafisch」が契約の状態を表しています。

「paragrafisch」の発音をマスターしよう!

発音記号: [paraˈɡʁaːfɪʃ] カタカナ読み: パラグラーフィッシュ 発音のポイント:「para」は「パラ」、「graf」は「グラフ」と発音され、「フィッシュ」は「フィッシュ」と言います。

「g」は「グラフ」のように無声音に近い発音になる部分もあります。

「paragrafisch」の類義語はどんなものがある?

類義語: "strukturiert"(シュトゥクトゥリエルト) 「paragrafisch」は段落に特化しているのに対し、「strukturiert」は全体の「構造的な」や「整理された」という意味です。

内容が整理されていることを指します。

例文: Der Bericht ist gut strukturiert.
カタカナ読み: デア ベリヒト イズト グート シュトゥクトゥリエルト 和訳: その報告書はよく整理されています。

「paragrafisch」の対義語はどんなものがある?

対義語: "chaotisch"(カオティッシュ) 「paragrafisch」が段落的に整理された状態を示しているのに対し、「chaotisch」は「混沌とした」状態を指します。

情報が整理されておらず、わかりにくい時に使います。

例文: Der Text ist chaotisch.
カタカナ読み: デア テキスト イズト カオティッシュ 和訳: そのテキストは混沌としています。

「paragrafisch」を語源から学ぼう

語源: 「paragrafisch」は「Paragraph(段落)」から派生しています。

ギリシャ語の「paragraphos(書かれたもの)」が起源で、関連する言葉には「Paragraph」(段落)や「paragrafieren(段落に分ける)」などがあります。

これらは文章や規則の構造に関わる用語です。

PickUp

-ドイツ語を学ぶ
-