今回は日常会話でもよく使う「持ってくる」を意味する「bringen(ブリンゲン)」について詳しく解説していきます!
bringen他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「bringen」について1分で理解しよう!
「bringen(ブリンゲン)」は動詞で、「持ってくる」「もたらす」という意味があります。
物をある場所に運ぶ、または人に何かを持参することを表しています。
例えば、「友達が私に本を持ってきてくれました」と言いたい場合、ドイツ語では「Mein Freund hat mir ein Buch gebracht(マイン フロイント ハット ミア アイン ブク ブラヒト)」と言います。
日常生活では、何かを持ってくる時や、ある結果をもたらす時に頻繁に使用されます。
ネイティブスピーカーは「bringen」をどんな場面で使う?
ドイツ語ネイティブスピーカーは、「bringen」を日常生活やビジネスでよく使用します。
特に、誰かに物を持参する場合、飲み物や食事を用意する時、または何かを提供する時に使われます。
たとえば、友人を家に招くときに「飲み物を持ってくるよ」という話をする時に使うことが多いです。
「持ってくる」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
この単語は頻繁に利用され、日常会話にもよく出てきます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「持ってくる」をマスターしよう!
例文1
例文: Ich bringe das Essen.
カタカナ読み: イッヒ ブリンゲ ダス エッセン
和訳: 私は食事を持ってきます。
文法:この文は「Ich(私)」が主語、「bringe(持ってくる)」が動詞、「das Essen(食事)」が目的語です。
例文2
例文: Kannst du das Buch bringen? カタカナ読み: カンスト ドゥ ダス ブク ブリンゲン? 和訳: 君はその本を持ってきてくれますか? 文法:この文は「Kannst(できる)」が助動詞、「du(君)」が主語、「das Buch(その本)」が目的語で、「bringen(持ってくる)」が動詞です。
例文3
例文: Sie bringt mir einen Kaffee.
カタカナ読み: ズィー ブリンクト ミア アイネン カフェ
和訳: 彼女は私にコーヒーを持ってきます。
文法:この文は「Sie(彼女)」が主語、「bringt(持ってくる)」が動詞、「mir(私に)」が間接目的語、「einen Kaffee(コーヒー)」が直接目的語です。
「bringen」の発音をマスターしよう!
発音記号: [ˈbʁɪŋən] カタカナ読み: ブリンゲン 発音のポイント:「b」は破裂音、「r」は喉音で発音され、「i」は短い音です。
「ng」は鼻音で、最後の「en」は軽く発音されます。
「bringen」の類義語はどんなものがある?
類義語: "bringen" と "liefern"(リーファーン) 「bringen」は物を持参することに重点を置き、一方で「liefern」は特に商業的な文脈で、物を指定された場所に配送することを意味します。
例文: Wir liefern das Paket morgen.
カタカナ読み: ヴィア リーファー ダス パケート モルゲン
和訳: 私たちは明日その荷物を発送します。
「bringen」の対義語はどんなものがある?
対義語: "wegnehmen"(ヴェグネーメン) 「bringen」に対し、「wegnehmen」は「取り去る」「持ち去る」という意味です。
物を持って行くことを表します。
例文: Nimm das Buch weg! カタカナ読み: ニム ダス ブク ヴェグ! 和訳: その本を持ち去って!
「bringen」を語源から学ぼう
語源: 「bringen」は古高ドイツ語の「brangan」に由来し、持ってくることを意味します。
ドイツ語の「Bringer」(持参者)や「Anbringen」(取り付ける、持ってくる)なども関連しています。