今回は日常会話でもよく使う「閉じる」を意味する「schließen(シュリーゼン)」について詳しく解説していきます!
schließen他のサイトではあまり解説されていない「類義語」「対義語」「語源」などについても詳しく解説しているので、是非参考にしてください!
まずは「schließen」について1分で理解しよう!
「schließen(シュリーゼン)」は動詞で、「閉じる」や「結ぶ」という意味があります。
物理的に扉を閉めたり、考えや議論を締めくくる時にも使われます。
例えば、「窓を閉めてください」と言う場合は、「Bitte schließen Sie das Fenster(ビッテ シュリーゼン ズィ ダス フェンスタ)」と表現します。
また、数理や論理の文脈では、結論を導く意味でも使用されます。
例えば、「この証拠から結論を導き出すことができる」という場合には「Wir können daraus schließen(ヴィア ケルネン ダウラス シュリーゼン)」と言います。
ネイティブスピーカーは「schließen」をどんな場面で使う?
ドイツ語のネイティブスピーカーは、「schließen」を物理的な場面(扉や窓を閉じる)や、会話の中での結論を述べる時に使います。
例えば、会議の終わりに要点をまとめる際や、実験結果からの結論を示す際にも使われます。
「閉じる」の難易度は?一般的に使うの?
難易度は4程度です。
この単語は日常生活でも遭遇する頻度が高く、簡単な表現から少し専門的な文脈まで広く使われます。
難易度はネイティブが10段階で評価(10が最も難しく5が高校レベル程度)
例文で「閉じる」をマスターしよう!
例文1
例文: Ich schließe die Tür.
カタカナ読み: イッヒ シュリーセ ディー ツーア
和訳: 私は扉を閉じます。
文法:この文は主語「Ich」(私)、動詞「schließe」(閉じる)、目的語「die Tür」(扉)から成り立っています。
例文2
例文: Bitte schließen Sie das Fenster.
カタカナ読み: ビッテ シュリーゼン ズィ ダス フェンスタ
和訳: 窓を閉めてください。
文法:「Bitte」は「お願いします」という意味で、丁寧な要求をする際に先頭に置きます。
「schließen」は動詞の原形、「Sie」は敬称の主語です。
例文3
例文: Wir schließen die Sitzung jetzt.
カタカナ読み: ヴィア シュリーゼン ディー ジッツング イェッツト
和訳: 私たちは今、会議を閉じます。
文法:「Wir」は主語(私たち)で、「schließen」は動詞の活用形、「die Sitzung」は会議を指し、「jetzt」は「今」という意味です。
「schließen」の発音をマスターしよう!
発音記号: [ˈʃliːzən] カタカナ読み: シュリーゼン 発音のポイント:「sch」は「シュ」と発音し、「ie」は「イー」と長く伸ばす音です。
「ßen」は「ゼン」と発音します。
強く「シ」の音を出すのが特徴的です。
「schließen」の類義語はどんなものがある?
類義語: "verschließen"(フェアシュリーゼン) 「schließen」が一般的に「閉じる」の意味で使用されるのに対し、「verschließen」は「封じ込める」といったニュアンスを持ちます。
しかし、両者の意味は近く、日常会話では意図的に閉じたりする場合に用いられます。
例文: Ich werde die Türe verschließen.
カタカナ読み: イッヒ ヴェルデ ディー テューレ フェアシュリーゼン
和訳: 私は扉を封じ込めます。
「schließen」の対義語はどんなものがある?
対義語: "öffnen"(エフネン) 「schließen」の対義語で、「開ける」という意味です。
物理的な扉や窓の開く状態を示したり、新たなアイディアや議論を始める際にも使われます。
例文: Bitte öffnen Sie das Fenster.
カタカナ読み: ビッテ エフネン ズィ ダス フェンスタ
和訳: 窓を開けてください。
「schließen」を語源から学ぼう
語源: 「schließen」は古高ドイツ語の「sliezen」から派生し、もともとは「結ぶ、束ねる」といった意味を持っていました。
これに関連する言葉には、英語の「close」や、フランス語の「clore」などがあります。